WAVE!! , le surf version anime

Films d'animations, mangas et jeux vidéos centrés sur le surf. Forcément ça vient du Japon !

03/10/2020 par Olivier Servaire

C’est un projet qui va ravir les surfeurs fans de culture nippone… Et sans doute laisser de marbre ceux qui n’y voient que des japoniaiseries…

Quoi qu’il en soit, WAVES!! marque une étape importante dans la représentation du surf dans les films d’animation japonais. Car si « Ride Your Wave » sorti l’an dernier, avait bien une surfeuse comme personnage principal, le surf n’était pas vraiment au centre de l’intrigue.

 Il suffit de lire le pitch de WAVES!! pour se rendre compte qu’ici la pratique est au cœur de l’histoire : « Masaki est né et a grandi sur la côte d’Oarai dans la préfecture d’Ibaraki, où de grosses vagues frappent la côte à longueur d »année. Après avoir rencontré Shaw, un étudiant aux allures de prince, il découvre le surf, sport ultime, et fait face aux éléments simplement équipé d’une planche. C’est le début de l’histoire sans fin d’un groupe de garçons obsédés par l’attrait du surf. »

Le projet comporte plusieurs entités, avec pour fer de lance les 3 films qui sortent consécutivement ce mois-ci dans les cinémas japonais. Réalisé par le studio MAGES, ces films porteront le titre complet de WAVE!! Surfing Yappe!! (avec autant de points d’exclamation, l’émotion devrait être au rendez-vous)… Précisons que pour plus de réalisme coté surf, le projet est réalisé en partenariat avec la Nippon Surfing Association et Surf Magazine. 

Un manga reprendra ensuite l’histoire dans une version papier pour ceux qui préfèrent bouquiner et rêver de surf dans le métro.

Les projets musicaux sont également de la partie, puisque le thème musical signé Naminori Boys (NBS) doit se décliner en CD et en concerts.

Enfin cet hiver, un jeu vidéo développé par Love&Art devrait proposer d’incarner les personnages sur mobile. 

En attendant de savoir si le projet WAVES!! sera un jour traduit et visible en France, on vous laisse découvrir les 3 premières minutes du film qui se comprennent bien malgré la barrière de la langue.

        



Laisser un commentaire

Votre adresse e-mail ne sera pas publiée. Les champs obligatoires sont indiqués avec *

*
*
*